Dolmetscher Sentürk
Vereidigte Dolmetscherin für Türkisch – Deutsch
seit 1986
Dolmetschen aus Leidenschaft
Öffentlich bestellte und vereidigte Urkundenübersetzerin und Verhandlungsdolmetscherin der türkischen Sprache
Übersetzungen für Behörden, Ämter und Privatpersonen
Als Übersetzerin der ersten Generation arbeitete ich anfangs als Rechtsanwaltsfachangestelltin und verlagerte zunehmend die Tätigkeit auf das Dolmetschen aus.
Mit über 30 Jahren Erfahrung als Dolmetscherin und Übersetzerin für Justiz, Polizei und Konsulate, stehe ich auch Privataufträgen zur Verfügung.
Diskret, Erfahren und Zuverlässig
seit 1986
Diskretion
Selbstverständlich werden Sie als Kunde bei uns genauso diskret behandelt wie Ihre Dokumente und Aufträge.
Erfahrung
Da das Türkische zur Sprachfamilie der Turksprachen gehört und damit einen ganz anderen Aufbau hat als die Indogermanischen Sprachen aus Europa, Eurasien und Persien, bleiben Übersetzungen -insbesondere Simultanübersetzungen- aus und ins Türkische eine Königsdisziplin des Übersetzens.
Als Dolmetscherin und Übersetzerin übersetze ich seit 1986 größtenteils vor Gericht. Gerade bei heiklen und komplizierten Fällen empfehle ich meinen Mandanten die Auswahl geübter Dolmetscher.
Zuverlässigkeit
Bei manchen Formalitäten oder Prozessen haben Sie einen engen Zeitplan oder gar knapp gesetzte Fristen.
Sofern die Originalunterlagen nicht erforderlich sind, reichen die Fotos Ihrer Dokumente über eine Email oder WhatsApp.
Diskretion
Vertrauliche Inhalte bleiben vertraulich. Dokumente und Gespräche behandle ich strikt nach dem Need-to-Know-Prinzip – mit sicheren Prozessen, sauberer Dokumentenhandhabung und klaren Vereinbarungen auf Wunsch per NDA.
Erfahrung
Praxis aus Behörden-, Gerichts- und Geschäftsterminen sowie Fachübersetzungen (u. a. Recht, Wirtschaft, Technik). Präzise Terminologie, stilsicherer Ausdruck und saubere Formatierung sorgen für verlässliche Ergebnisse.
Zuverlässigkeit
Termintreu, planbar und transparent: feste Zusagen, schnelle Rückmeldungen und klare Angebote. Auf Wunsch mit Express-Bearbeitung und abgestimmten Meilensteinen.
Mehr als
Jahre Erfahrung
verschiedene Behörden, Institutionen und Gerichte
Privatkunden
ausgeführte Aufträge seit 1991
Basis
- Einfache Sprache (Texte, Briefe, Dokumente)
- ermäßigter Bestandskundenpreis
Standard
- Einfache Sprache (Texte, Briefe, Dokumente)
- regulärer Preis für Erstkunden
Fachsprache
- Regulärer Preis für Fachsprache/Zeitdruck u.Ä.
Übersetzungen für Einreise, Militärdienst/Wehrpflicht und Eheschließungen/Standesamt – präzise, fristgerecht und auf Wunsch beglaubigt.
- Ausweisdokumente, Melde- & Aufenthaltsbescheinigungen
- Geburts-, Heirats- und Scheidungsurkunden
- Registerauszüge, Bescheide, amtliche Formulare
Digitale Einreichung per Foto/Scan (E-Mail oder WhatsApp) möglich, sofern keine Originale verlangt werden.
Übersetzungen privater Anliegen – klar, stiltreu und gut lesbar.
- Briefe & persönliche Schreiben
- Zeugnisse, Lebensläufe, Bescheinigungen
- Verträge, E-Mails, Korrespondenz
Einreichung unkompliziert per Foto/Scan. Rückfragen kläre ich schnell und transparent.
Dokumente mit rechtlicher Relevanz gehören zu meinem Hauptaufgabengebiet – präzise Terminologie, diskrete Abwicklung.
- Gerichtsdokumente, Klageschriften, Urteile
- Vollmachten, notarielle Urkunden
- Arbeits- & Mietverträge, AGB, Bescheide
Auf Wunsch Zusammenarbeit mit Ihrer Kanzlei. Vertraulichkeit (NDA) und fristgerechte Lieferung selbstverständlich.